HOME |
reacties van cursisten die de Mini-vakantiecursus volgden in 2010 en 2013 Stukken tekst uit drie verschillende e-mailberichten van Clara en Eddy: Hoi
Anneke, daar zitten
we dan op een hele gezellige camping vlakbij Dugo Resa iets onder
Karlovac. We
oefenen ijverig met “dobro jutro” (voor 10 uur),
“hvala” en dat soort
eenvoudige dingen en worden ook vriendelijk verbeterd. Ik leer veel
nieuwe
woordjes door de opschriften langs de weg te vertalen. We
probeerden steeds onze schamele kennis van het Kroatisch uit te
proberen. Als je
“dobar dan”, “dobra večer” en
“doviđenja” zei, of “hvala” of zelfs
“hvala
lijepo” reageerden ze altijd aardig, maar antwoordden voor
alle
zekerheid toch
maar in het Duits of Engels! Het werd wel gewaardeerd en de beambte in
het
tolhokje bij de brug naar Krk vroeg zelfs waar we zo goed Kroatisch
hadden
geleerd! (Omdat we het bedrag verstonden dat hij in het Kroatisch
noemde). Wij waren vandaag op
een overdekte markt (gevonden omdat ik ineens het woordje Tržnica
zag
staan!) en konden de marktkoopman aardig volgen toen hij de prijzen
noemde,
helaas ging hij al snel in het Duits over en gaf zelfs een paar
woordjes
Nederlands ten beste die hij aan de kust had opgepikt. We stonden
elkaar dus
een beetje af te troeven met de kennis van elkaars taal! Maar de mensen
vinden
het leuk als je iets probeert in hun taal te zeggen dus gaan we ijverig
verder
met ons gestuntel. Een
deel van de tekst
op een ansichtkaart van Luzia en Sjoerd: De
taalcursus heeft ons
ontzettend geholpen om gesprekjes aan te knopen met de meestal zeer
vriendelijke mensen hier. Tot zover
de vakantiegroet.
Je hoort nog van ons.
Richard mailde na de eerste les van de mini-vakantiecursus: Hoi Anneke, PS. ik heb het een en ander doorgenomen met mijn vriendin, die was positief verrast over de correctheid en volledigheid. Grt, Richard reacties van cursisten die de introductiecursus NA PUTUvolgden in 2010, 2011 en 2012 Even voorstellen, ik ben Ron, leerling in de cursus Teach Yourself Complete Croatian, 52 jaar oud met een minimale opleiding. Zit in een groep met leergierige studenten. Tot nu toe houd ik me staande doordat ik de Introductiecursus NA PUTU heb gevolgd. Ron Ook al hoor ik de taal al bijna 30 jaar, ik ben erg blij dat ik eerst de introductiecursus "NA PUTU" gedaan heb voor de uitgebreide taalcursus. Met "NA PUTU" heb ik op een rustig tempo, stap voor stap en op een uitgebreide manier de basisregels van de taal geleerd. De cursus zit goed in elkaar en er wordt veel geoefend. Deze basiskennis helpt mij enorm in de uitgebreide taalcursus. Daardoor blijft het leren leuk. Want ook al is het een moeilijke taal om onder de knie te krijgen, beginnen met "NA PUTU" houdt het leuk om deze mooie taal te leren. Mirjana De
Servo-Kroatische taal is een lastige taal om te leren, maar Anneke is
een hele
goede en precieze lerares die je vanaf het begin op een prettige manier
weet te
begeleiden door deze prachtige taal. De eigen ontwikkelde lesmethode is
helder
en het is ook prettig dat er in de cursus tijd en ruimte wordt gegeven
om het
geleerde even te laten bezinken. Al met al is dit een goede start om
deze
prachtige, maar lastige taal je eigen te maken. Al jaren wilde ik de taal van mijn schoonfamilie, afkomstig uit het voormalige Joegoslavië, leren. Ik deed al eerder voorzichtige pogingen. Leende taal-dvd's in de bibliotheek, schafte een woordenboek aan, deed een poging met zelfstudiemateriaal. Maar het schoot me toch te weinig op. Ik bleef hangen door teveel in het Nederlands te denken en ik had een "stok achter de deur" nodig. Anneke blijkt een fantastische lerares (dat bleek al na enkele lessen) en de medecursisten zijn zeer gemotiveerd. Zo zitten we dan op de dinsdagavond. Die avonden zijn me nu al goud waard. De lessen bij NA PUTU zijn een absolute aanrader. Marina Ramona stuurde het volgende emailbericht op 31-08-2018 Zdravo Anneke, Al enige tijd geleden, dat ik lesmateriaal (Mini-vakantiecursus Kroatisch) bij u heb besteld. Ik vond het materiaal duidelijk, praktisch en in een goed te volgen volgorde geschreven. Ik heb inmiddels ook privélessen gehad van een native spreaker. De taal is goed te volgen op schrift. Spreken en luisteren blijft pittig als je er niet dagelijks mee bezig hoeft te zijn. Uw lesmateriaal was erg goed voor de basiskennis en om in te stappen op een vervolgcursus. Met vriendelijke groet, Ramona Agterberg |
|
de
docente |
||
introductie- cursus |
||
uitgebreide taalcursus |
||
mini- vakantiecursus | ||
grammaticaboek | ||
spijzen en dranken | ||
leuke boekjes | ||
reacties van cursisten | ||
meest
gestelde vragen |
||
nuttige linken | ||
contact en route- beschrijving | ||